针灸大成原文及翻译:
【原文】问:人之一身,犹之天地。天地之气,不能以恒顺,而必待于范围之功21;人身之气,不能以恒平,而必待于调摄之技,故其致病也,既有不同;而其治之,亦不容一律故药与针灸,不可缺一者也。然针灸之技,昔之专门者,固各有方书,若《素问》、《针灸图》、《千金方》、《外台秘要》,与夫补泻、灸刺诸法,以示来世矣。其果何者而为之原欤﹖亦岂无得失去取于其间欤?诸生以是名家者,请详言之!
【语译】问题︰人的全身就好象那天地。天地间的“气”不可能经常顺利,必须有赖于人们的制约作用﹔人身的“气”也不可能经常平和,必须有赖于调养的方法。因为人们的生病既然各有不同,治疗的方法也就不可能是一个样,所以药和针灸都是一样也不可缺少的呵!可是针灸的技术,过去的专门家早已有各种医学著作,如《素问》、《针灸图》、《千金方》、《外台秘要》,以及那补泻、灸刺等多种方法传给后人的了,到底那些是它的本源呢﹖这中间是否也有得失、去取可谈呢﹖各位生员是这方面的名家(是以这方面著称的),请详细谈谈这方面的情况吧!
《针灸大成》记述历代名家针灸医案,为对明以前针灸学术的又一总结,是学习研究针灸的重要参考著作。
2022-12-01
【原文】问:人之一身,犹之天地。天地之气,不能以恒顺,而必待于范围之功21;人身之气,不能以恒平,而必待于调摄之技,故其致病也,既有不同;而其治之,亦不容一律故药与针灸,不可缺一者也。然针灸之技,昔之专门者,固各有方书,若《素问》、《针灸图》、《千金方》、《外台秘要》,与夫补泻、灸刺诸法,以示来世矣。其果何者而为之原欤﹖亦岂无得失去取于其间欤?诸生以是名家者,请详言之!
【语译】问题︰人的全身就好象那天地。天地间的“气”不可能经常顺利,必须有赖于人们的制约作用﹔人身的“气”也不可能经常平和,必须有赖于调养的方法。因为人们的生病既然各有不同,治疗的方法也就不可能是一个样,所以药和针灸都是一样也不可缺少的呵!可是针灸的技术,过去的专门家早已有各种医学著作,如《素问》、《针灸图》、《千金方》、《外台秘要》,以及那补泻、灸刺等多种方法传给后人的了,到底那些是它的本源呢﹖这中间是否也有得失、去取可谈呢﹖各位生员是这方面的名家(是以这方面著称的),请详细谈谈这方面的情况吧!
《针灸大成》记述历代名家针灸医案,为对明以前针灸学术的又一总结,是学习研究针灸的重要参考著作。
2022-12-01